Håvard Rem Dikt.jp

  • Håvard Rem氏の詩の紹介
  • お知らせ
  • Vogts Villa
  • Taksameteret går
  • 30-40-50
  • Hustavler
  • Håvard Rem氏について
  • お問い合わせ

tomoko

Taksameteret går

Jenter

Jenter (女の子たち) 詩:Håvard Rem 訳:Tomoko それは僕が 君たち、女の子 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年8年前
お知らせ

オープンしました

以前からサイトの一部としてはありましたが、この機会にRem氏の詩のみでサイトをオープンしました。 ち 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年前
Taksameteret går

I dette rommet

I dette rommet  (この部屋で) 詩:Håvard Rem 訳: Tomoko この部 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年前
Taksameteret går

Hun blir aldri redd for noe

Hun blir aldri redd for noe (彼女は決して不安にならない) 詩: Håv 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年前
Taksameteret går

Natten er borte

Natten er borte (夜は彼方) 詩:Håvard Rem  訳:Tomoko 夜はもう 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年8年前
Taksameteret går

Forsøker å få deg i tale

Forsøker å få deg i tale (会話の中で君を捕らえる試み) 詩:Håvard 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年前
30-40-50

Slapp av

Slapp av (リラックス) 詩:Håvard Rem 訳:Tomoko リラックスして 手に入 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年8年前
Taksameteret går

Taksameteret går

Taksameteret går (タクシーメーターは進む) 詩:Håvard Rem 訳:Tomo 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年8年前
Vogts Villa

Jeg kjenner ingen fremtid

Jeg kjenner ingen fremtid (どんな未来も僕は知らない) 詩:Håvard 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年前
Vogts Villa

Herre i drømmen

Herre i drømmen(夢の中の紳士) 詩:Håvard Rem 訳:Tomoko 君の海に 続きを読む…

投稿者:tomoko 投稿日時:8年前

投稿ナビゲーション

前へ 1 2 3 次へ

当サイトの翻訳は全てTomokoの手によるものであり、元となる詩はHåvard Remのものです。無断転載を禁じます。

(C)2018 Tomoko

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

355人の購読者に加わりましょう


  • Blog
  • Front Page
  • Håvard Rem氏について
  • Håvard Rem氏の詩の紹介
  • お問い合わせ
Hestia、作成者: ThemeIsle